a_lorentz (a_lorentz) wrote,
a_lorentz
a_lorentz

Отрывок из романа Александры Лоренц «Сицилийское танго»

Отрывок из романа Александры Лоренц «Сицилийское танго»

Гл.6. Яна в доме Розарио – итальянского карабинера, который ее временно приютил до отъезда. Кармелло – его сын.

Яна с трудом распах­нула сонные глаза и сразу поняла, кто ее разбудил  — на подоконнике широко рас­пахнутого окна распо­ложи­лась громкоголосая стая пти­чек. В  пе­рерывах между тре­лями они не забы­вали искать пытли­выми глазами какие-нибудь крошки. Окончательно  проснув­шись, она  обнаружила, что нахо­дится  в своей комнате,  на диване.  Легкий ветерок из окна приятно ласкал кожу, донося с улицы аромат юж­ных цветов. Ясно!  Розарио перенес ее,  чтобы скрыть их отношения от Кармело. Она полежала некоторое время, вслушиваясь в окружившую ее тишину и вспоминая события минувшего дня. Возможно, все произошло  слишком быстро между ними, но Яна не могла сожалеть об этом.         Она никогда не любила прежде, никогда не мечтала познать тайны притяжения мужчины и женщины. Она даже решила, что ей просто не дано почувствовать себя страстной женщиной. Теперь все ее представления о себе изме­нились, она до сих пор ощущала в себе теплую пульсацию растревоженного желания.   Яна не знала, как ей быть дальше — Ро­зарио стал для нее мощнейшим соблазном. С первой их встречи ее душа потянулась к нему.До нее донесся какой-то шум, и она сообразила, что в доме не одна. Где-то в недрах квартиры кто-то ходил.

[Spoiler (click to open)]

«Какое хорошее утро»! — Яна встала  с постели и скользнула к окну —  напоенный запахами и звуками, свежий воздух ударил ей в лицо. Солнце стояло  уже довольно высоко, его жаркие лучи, про­бравшись сквозь крону кипариса, заставляли жмуриться. Из сосед­него дома доносились  чарующие звуки какой-то старой итальянской песни. Вдалеке, за черепичной крышей соседнего дома, синели в дымке далекие склоны гор. Набегающий с моря бриз шелестел лист­вой деревьев — фруктовые сады заполнили все окрестности вплоть до самого горизонта. Крыши домов, словно редкие кораблики, плыли среди волн зелени и цветов, буйствовавших в долине.
Послышалось  звяканье посуды.
—  Розарио, это ты?  — спросила Яна, направляясь к кухне.
— Нет, это я,  — ответил Кармело.
—  А где папа?
— Он привез меня и  уехал покататься на мотоцикле.
—  Пытаешься найти что-либо съестное?
— Да, в холодильнике были яйца и  молоко. Вы хотите есть? Я могу сделать омлет.
—  Не мужское это дело,  —  улыбнулась Яна уже с порога кухни,  —  дай-ка я что-нибудь приготовлю.
      —  А папа говорит, что  настоящий мужчина должен уметь все, — сказал Кармело, поколебавшись  несколько секунд.
— У меня все равно получится лучше,  — Яна уже вынимала из холодильника мясо, яйца и масло.  —  А у тебя, например, забить гвоздь  или поменять колесо у машины.
—  Колесо у машины меняет механик.
И он стоит на дороге, ожидая, пока ты его проколешь,  — продолжила Яна  с хитринкой в глазах.
Отбивная уже скворчала на сковороде.
— Ну,  — Кармело явно растерялся,  — можно позвонить по телефону, и он приедет...
— В три часа ночи, на какую-нибудь проселочную дорогу?
— И зря вы смеетесь, я умею колесо ставить, мне папа показывал.
Кармело вдруг задумался, сложив брови домиком и подперев смуглые щеки кулаками.
— А правда, что у вас медведи по улицам ходят?— последовало совершенно серьезное заявление.
— Неужели? Не замечала,  кто тебе сказал?
— Так ведь и на карте нарисовано  — Москва, Петербург, а ос­тальное  — лес, и повсюду  медведи!
Яна с трудом сдержала улыбку, слушая  уверенный голосок Кармело.
— Не верь! —  Яна поставила перед ним  тарелку с дымящимся куском мяса,  — врут эти карты!
—  Все равно, синьора Яна, у вас холодно, а у нас   хорошо,  —  мальчик отрезал кусок отбивной и отправил его в рот. —  Лучше ос­тавайтесь с нами.
Его слова заставили Яну замереть:
—  Зачем?
— С вами хорошо…  — вздохнул мальчик, — и папа тоже так хочет.
— Откуда ты знаешь?  —  Яна ощутила, что стремительно крас­неет.
— Я же  чувствую,  —  Кармело не забывал отправлять в рот но­вые куски,  —  он же с вами ездил в Сиракузы, и к бабушке возил... точно хочет.
— Просто он гостеприимный  человек,  —    Яна тихонько за­смеялась, но вышло это как-то ненатурально. — А у меня для тебя есть подарок! —  Яна вдруг вспомнила о красивой книжке про Тулу, которую ей сунул в чемодан отец  —  «пусть посмотрят,  и у нас есть красоты» — мой город Тула не хуже Катании.
— Да ну?  —  мальчишка от удивления открыл рот.      
Яна пошла в спальню, где в шкафу стоял ее чемодан.
Распахнула дверцу и осела на корточки  — на крышке чемодана лежало не­сколько купюр. По телу пробежал холодок. Взяла их —  на пол упали  две сотенные и две двухсотенные купюры.   Она чуть не упала, ноги отказывались повиноваться. 

Серый туман, застлавший глаза,  напрочь лишил способности со­ображать — она почти оглохла из-за монотонного звона в ушах. За­тем одним скачком разлетевшаяся на кусочки реальность снова со­бралась в единую картину. Все стало абсолютно ясно: он хотел ее, но не любил, и даже не уважал. Торризи  считал ее пустышкой, живущей за счет мужчин. Для него она всего лишь  девочка для эскорт-услуг, и он расплатился  за ее работу.
Яна почувствовала себя абсолютным ничтожеством.
Невероятный стыд душил ее, сдавливая грудь. Ей  казалось, что она вот-вот задох­нется. Что ей взбрело в голову? Почему  она решила, что раз он был вежлив с ней и нежен, раз доставил ей удовольствие, то значит, уже и влюбился в нее?   Она ведь знала, какого мнения итальянцы о русских женщинах! И Торризи ничем не лучше.   Кем она была в его глазах, ведь она выставила себя полной дурой, очутившись на улице без денег, и  без работы. Конечно, некоторым оправданием могло  служить  изощренное  коварство Андреа.
      Собственно, как он должен воспринимать ее?  Она отдалась ему  с такой легкостью, словно это было для нее самым обычным делом! А всему виной внезапно вспыхнувшая страсть к этому мужчине, с ко­торой просто невозможно было справиться. На этой горькой мысли Яна  вдруг запнулась. Теперь понятно, почему он позволил ей ос­таться в его доме. Ее плата за проживание —  услуги путаны… Она сделала глубокий вздох, сотрясаясь всем телом.
—  Яна, где вы?  —  как из тумана послышался голос мальчика.
Подняться не было сил. За горло будто схватила чья-то невиди­мая рука и сдавила так, что из глаз брызнули слезы. Яна прикрыла  лицо руками, и они потекли по пальцам.
— Синьора …  — Кармело стоял уже за спиной.
Девушка открыла чемодан, схватила первую попавшуюся вещь и вытерла мокрое лицо.
Вот! — Нащупала дрожащей рукой книгу и повернулась к сыну Роза­рио.
— Вы плачете? — испугался мальчик.
Яна демонстративно потерла глаз.
—  Нет, что ты! Просто  соринка  в глаз попала,  — едва слышно произнесла она, отчаянно пытаясь взять себя в руки.—  Милый, извини, мне нужно переодеться.
      Кармело в  течение нескольких мгновений изучал ее лицо, в поис­ках разгадки происходящего, затем  растерянно сунул подарок под мышку и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Яна взяла со столика бутылку вина, плеснула немного в  бокал и  жадно выпила. Ветер стукнул скрипучими ставнями, в комнате по­темнело —  полнеба закрыла грозовая туча. Опять гроза! Кипарис во дворе жалобно застонал, сгибаясь  под ударами ветра.
Страница романа http://a-lorentz.livejournal.com/4479.html

Tags: Александра Лоренц, Александра фон Лоренц, Сицилийское танго, любовно-исторический роман, любовный исторический роман, любовный роман, почитать, сентиментальный роман, современный любовный роман, фон Лоренц Александра, что почитать.
Subscribe

  • Путешествие из Петербурга в Москву

    В прошлом году побывали проездом в замечательном старинном городе Вышний Волочок, запечатлённом в легендарном произведении Радищева…

  • Боготворение

    Оригинал взят у alexandrafl в Боготворение Дорогие друзья! Я начинаю пробовать свои силы в сфере видео и приглашаю всех на свой канал:…

  • Новый сценарий

    Игра окончена Предлагаю сценарий. Заядлый геймер уговорил своего друга-хакера устроить ему доступ к запрещенной онлайн-игре в террористов.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments